按照《构建之法》的内容,bug的定义简单的来讲就是软件的缺陷,究其表现形式能够从三个层次上说明:程序员
如今把咱们的角色定位为一个用户而不是程序员,那么bug对于咱们来讲可能就是指“出现了和预期不符的错误状况”。算法
我选择了必应词典的一些功能做为测试和体验对象,之因此选择这个app是由于平时就一直有在记单词,因此对于这种英语学习的app的体验仍是不少的,天然就能够用必应词典的这些功能和我以前的app进行比较了。数据库
微软必应词典一开始打开的时候,我就被搜索栏下面每日一句的星空图片所吸引了。(感受充满了学习的动力...)
网络
(感受这个app能够激发人学习的欲望。。)app
接下来讲一说我遇到的bug:编辑器
1.学习一栏的“单词挑战”和“口语挑战”:工具
一开始的只有一个“刷新”按钮,在点击刷新后,就会一直出现“正在刷新”的状态:学习
可是刷新后对整个界面彷佛没有什么影响...也许这是新开发的功能?测试
2.基本设置中的“语言设置”字体
这里从“简体中文”设置为“English”后,返回再从新进入基本设置,仅仅把最上面的“设置”变为了“settings”,而后其余的什么都没变。
从用户的指望结果来看,用户但愿的是把整个app的语言都设置为English,而获得的结果和用户的指望值不同。
(“设置”变为了“settings”)
(在设置语言为english后,其余地方并无变化)
把English设置为简体中文也是同样:
按照个人理解,这里基本设置的语言应该是针对于整个app来讲的,不该该只改变基本设置里的内容,并且这里设置语言后的效果不能当即体现出来。
采访对象:刘xx,BUAA大三学生,平时用有道词典查单词,(手机像素渣,不太清楚)
1.刘xx:“基本需求都知足了,能够查单词,界面很简洁,最重要的是主界面没有广告!可是就是单词的解释可能不够全”。说完他就举了一个例子,在有道词典和在必应词典中同时查“block”的意思。
有道的结果:
(有道的结果来源丰富)
必应的结果:
刘xx是个篮球迷,block这个单词在篮球上的意思是“盖帽”,可是必应词典并无给出这个意思。
不过我往下翻发现必应的结果更加丰富,可是咱们一开始并不知道,这样也能总结出一个道理吧:咱们须要把用户须要查到的东西放在用户很容易或者说是第一眼就能看到的地方。可能也是咱们才开始用这个app吧,不少优势尚未发现,可是咱们是专门来测试的,通常的用户可没有这么多时间探索你的功能,通常都是用较少的时间体验,体验很差就换其余的,体验好了才会长期使用。如何让用户短期内就发现这个app的大多数优势多是一个设计的重点吧。
2.刘xx给出的建议就是“单词翻译结果更丰富一些,而后句子翻译更准一些就更好了”。
(我准备在这里系统的描述我在使用这个软件时的一些功能的感觉和与同类型软件的比较,因此下面的第二部分就不会深刻讨论这个软件的优劣了)
对于必应词典app,我准备从如下几个方面来描述我对这个app的评价。
我连续测试了三次个人词汇量,最后的结果是这样的:第一次是5500~7000,后两次是3500~5500.
我以为这个功能把个人词汇量测低了:)(不要脸一波)。这个不是重点。。我以为不舒服的地方在于:
与同类的app相同功能相比:
这里选择了百词斩的词汇量测试功能,在测试了两次后,个人词汇量都是在6500左右,我以为百词斩在词汇量测试这里功能应该是挺成熟的一个了吧:
还选择了扇贝单词的单词量测试功能,不过这个app好像只会让你在一开始的时候测一下词汇量,只后本身想测半天还找不到这个功能。。因此印象不是太深,只记得扇贝的词汇量测试时不会有时间限制。。这确定是很差的。
总结:
必应词典的词汇量测试功能能够继续提升预测的准确度,同时还要提升预测的稳定性,屡次预测的结果要大体同样。不过基本的词汇量测试功能已经实现了。
我我的认为拍照翻译功能其实能够分为两大块:从照片中识别提取出文字,对整段文字进行翻译工做。
app | 单词识别功能 | 识别出整句话后的翻译功能 | 其余说明 |
必应词典 | 单词提取的准确性还有待提升,对于相同的内容,单词识别还会出识别错误,并且还没法支持换行时连字符的识别 | 翻译的准确度还有待提升,翻译仍是有些生硬 | 第一次使用这个功能时会出现拍照清晰度特别低的状况,不过等一下就行了,可是清晰度仍是不如手机的自带相机清晰度 |
网易有道词典 | 客观的说,有道词典的单词识别功能很不错 |
翻译出的结果很好,英文翻译为中文后没那么生硬 | 清晰度很高 |
金山词典 | 单词识别能力也有待提升 |
翻译能力还有待提升 |
清晰度不错,并且最后不但提供翻译的结果,并且提供提取出来的句子 |
欧路词典 | 不知为啥,一直没法识别我本身写的单词。。 | 不提供整句话的拍照翻译功能。。 |
下面说明一下测试数据和具体的测试结果:
(这是测试文本)
必应的翻译结果:
(看一看就当预防颈椎病了..在编辑器里没找到旋转功能)
必应的单词提取不足之处:
有道词典的结果:
(有道词典的拍照清晰度比较高)
(翻译的结果还不错,相对来讲是最不生硬的)
有道词典的优势很明显:
最后是金山词霸,其结果为:
额...能够看到单词的提取工做就作的不太好,而后翻译其实作的也还不够好。。不过能够提供英语和翻译后的汉语。
总结:
必应词典的拍照翻译功能还有待提升,能够考虑:
必应词典让我感到很惊喜的是:支持了不少语言,在同类app的语音识别功能中是支持语言最多的。可是平时我并不会过多使用语音翻译,通常都是经过手动输入来查找,因此在这个功能上我只玩了玩多种语言的翻译功能,并无发现什么值得注意的地方。
这个功能我以为作的是真的好。
如今口语训练的功能不多,最起码我本身下了这么多app,只在必应词典中找到了相应的功能。不少app有各类各样的听力训练功能,却历来没见过口语训练的功能。
我简单的使用了这个功能,大体是这样的:给你营造一个特定的对话环境,而后让你根据对方的问题和提示作出本身的回答。简单的回答了几句,以为若是坚持使用这个课程,对口语的帮助是很大的!我以为这个功能是应该继续推广和完善的。
必应词典没有广告,这个是有道词典比不上的。这样一个简洁而又功能强大的app是很受欢迎的。
OK,我对必应词典体验比较多的就是这些功能,如今我能够给必应词典作出一个定性的描述:我以为就凭这个“口语训练营”的功能就已经值得推荐这个app了。对于定量的结论,先给出我最后的得分,而后给出理由:
功能 | ||
类别 | 描述 | 评分 (满分 10 分, 良好 6 分, 及格 4 分,聊胜于无 1 分, 不好 -3 分) |
核心功能 | 分析三个核心功能,功能设计和质量。 | 8 |
细节 | 有什么为用户考虑的细节? | 7 |
用户体验 | 当用户完成功能时,不干扰用户 (例如: 是否不断弹出不相关广告)。 | 7 |
辅助功能 | 一些辅助功能如皮肤等 | 8 |
差别化功能 | 这个软件独特的功能. 它对用户的吸引力有多大? | 8 |
软件的效能 | 用内存, 启动速度, 内存泄漏状况 | 8 |
体验 | ||
软件的适应性 | 在联网/断网, 大小屏幕, 没有鼠标的状况下均可以顺畅操做. 和不一样平台的软件能流畅协做 | 7 |
成长性 | 记住用户的选择, 适应用户的特色,用户越用越方便 | 6 |
用户有控制权 | 系统状态有反馈,等待时间要合适。关键操做有确认提示,有明确的错误信息。 让用户方便地从错误中恢复工做, 快捷操做键可调整。 | 5 |
自选 | ||
互动性 | 管理者是否能及时处理用户反馈,用户之间是否能够相互交流 | 5 |
(得分69)
(能够看到必应词典的消息框的字体颜色是否是须要调一下,根本看不清它想干什么。。。)
(这个是宿舍网太渣了,因此每日一句的图片没法加载出来,可是一开始不知道,还觉得背景就是亮白色并且能够看到由于这个背景句子没法看清)
这个就是遇到的两个体验不太友好的地方吧。
首先,根据《构建之法》上计划和估计这一小节的相关知识,考虑到这里仅仅是估计开发的时间,并且咱们如今仅仅考虑把功能作到当前的程度,也就是功能目标是很明确的,功能的复杂程度也和具体的需求也已经大体肯定了,那么可能的最大的影响因素是开发人员在相关技术上的熟练度,这里就先假设熟练度中等吧。
而后以我粗浅的所学知识,尝试分析一下这个app能够有哪些大的模块:
核心模块:单词短语搜索查询功能;文本句子翻译功能;图片中文字提取功能;语音识别功能;标准的发音功能等。
用户相关模块:注册登陆功能;用户相关的我的生词本功能,收藏功能等;背单词功能
辅助模块:每日一句;精选文章;内嵌的必应搜索;词汇量测试;口语训练营;必应电台;
其余功能:简洁的界面设计,良好的UI设计;相关的基本设置等等,对了还有锁屏功能。。
不要看仅仅这么一个app,里面须要实现的功能仍是不少的。并且上面列举的许多功能在具体实现时还有不少不少的细节须要考虑。我以为6我的须要开发很长时间吧,并且还没考虑市场调研和其余的一些准备时间等。由于我也没有太多的开发经验,只能简单的分别估计一下:
对于核心模块:
这么算下来。。好像须要6个月左右,可是总感受这个时间还有点短,若是须要高质量的流畅的app应该还须要更长的时间,并且开发人员只有六我的感受有点少。并且这些还不包括开发以外的好比市场调研什么的。
优劣在以前都已经分析了不少了,这里就再也不赘述了,这个产品的质量我也在网上搜了不少人的反馈,由于这个app的干净而又完善的功能仍是有大量的用户的。我估计排名多是第一二名。
估计第一吧,网上也没查到准确数据。
我以为可能就是拍照翻译功能再完善一些吧。第一是要提升从图片中提取文字单词的能力,第二是要提升翻译句子的能力。尤为是但愿翻译能够支持对整段文本的翻译。如今发现仅仅只能对一个句子翻译。
还有一个建议是我在写博客的过程当中想到的,这里我想把个人想法提出来:
以前我也说了:怎样把最好的结果让用户以最简单的方式接受到这是一个值得思考的问题。具体来讲就是上面的,咱们觉得block在必应上查不到“盖帽”这个意思,可是其实往下翻是有的,并且内容更加丰富,可是这么丰富的内容,咱们一开始却没有从中找到咱们想要的结果!由于咱们只想找网络释义中的“盖帽”,因此可能对这么多的搜索结果感到有些杂乱,尤为是在咱们没找到咱们想要的结果时。
对于这个问题,我以为能够考虑以这样的方式给用户展现单词搜索的结果:
其实我我的以为必应对于单词的查询结果然的有些多,可是用户每每没有那么多耐心找到本身想要的,好比你在读一篇英语文章,遇到不会的单词后可能没有那么多时间仔细研究这个单词究竟是什么意思,亦或者我只是想要知道这个单词的近义词反义词有什么。
好比我如今使用必应的单词查询,结果主要分为:基本解释,详尽的英汉双解,简单例句,相关短语,英汉释义,英英释义,网络释义,同义词,反义词等等因此其实能够看到搜索的结果类型其实有点多并且有点杂,因此这里我以为能够:①给搜索结果分一个更加清晰的类②根据分好的类,给用户提供搜索结果时,能够仅仅展开基本解释的部分,而后其余的部分好比例句,同义反义词等部分先折叠起来,用户想要哪一个结果就本身展开哪一个结果。
这样作不只可让用户把整个搜索的全部结果尽收眼底,更能让用户知道本身想要的结果在哪找;并且这样其实能够更好的记录下来用户的使用习惯,好比一些用户就是须要用它来查近义词或者是短语,那么咱们在分析用户的“展开-折叠”行为后,就能够利用相关的数据分析技术为用户提供更好的体验。这个是个人一些我的感觉吧。
最后此次做业仍是花了很长时间的,先后加起来要有10个小时。