《实现领域驱动设计》的翻译错误

为了准备“领域驱动设计用语溯源”演讲(https://sz2019.archsummit.com/presentation/1791),把历年名字里带有"领域驱动设计"的书再过一遍。 一般来说有英文资源我尽量看英文。之前在某群里看到有人夸"Implementing Domain-Driven Design"中译本翻译得好,根据我的经验,中译本经得起推敲的不多,于是就把该书英中对照看了一下。 翻过前
相关文章
相关标签/搜索