对于英文水平马马虎虎的中国程序员来讲,使用 clojure 语言比起 Java 来讲,还有一个额外的好处:clojure 程序中中文是合法的字符,能够替换任何英文字符。例如:程序员
(defn 分拆红包 [总金额 单个红包金额] (take-while pos? (iterate #(- % 单个红包金额) 总金额)))
看起来是否很亲切?不用费劲给业务术语翻译,这些术语直接从程序中跳了出来。可读性大大增长了。把它用在配置文件中,会让配置文件更加容易理解:翻译
{:登陆错误提示 "您输入了错误的用户名或者密码不符" :总红包金额 30000} (defn 登陆用户 [{:keys [登陆错误提示]} username password] (when-not (检查帐号密码 username password) (println 登陆错误提示)))