科大讯飞“AI同传”造假背后的两个关键问题

作者 | 费棋 出品 | AI科技大本营 9 月 21 日,科大讯飞用人类翻译的内容冒充智能 AI 同传的消息遭到了舆论的质疑。很快,讯飞随后就此事对媒体公开回应称,会议现场的机器转写问题主要是同传译员对会议服务方面的分工沟通了解不清,导致对科大讯飞产生了误解。 讯飞表示,科大讯飞智能会议系统主要提供两种解决方案: 一种是离线翻译,现场全自动翻译并同步展示在屏幕上,没有任何人工同传参与。比如在世界
相关文章
相关标签/搜索