医学翻译面面观

当您在新市场上,以患者和医护人员的母语提供医护服务或出口医疗用品时,高质量的翻译是必不可少的。医学公司必须确保译文内容准确,否则,公司可能会违反当地市场法规政策(合规性),造成财务损失,甚至会给患者带来不可逆的伤害。一个潜在的错误,例如输入了错误的药物计量单位,或者省略“不”这个词,都可能会给公司造成毁灭性的后果。这就是为什么医学领域的内容的翻译,要求由专业领域的语言学家执行,医学翻译公司要遵循行
相关文章
相关标签/搜索