HelloWorldScene.cpp中init函数以下:html
[html] view plaincopy函数
bool HelloWorld::init() 工具
{ 字体
if( !Layer::init() ) this
{ 编码
return false; spa
} .net
SizevisibleSize = Director::getInstance()->getVisibleSize(); code
Pointorigin = Director::getInstance()->getVisibleOrigin(); orm
autocloseItem = MenuItemImage::create(
"CloseNormal.png",
"CloseSelected.png",
CC_CALLBACK_1(HelloWorld::menuCloseCallback,this));
closeItem->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width - closeItem->getContentSize().width/2 ,
origin.y +closeItem->getContentSize().height/2));
automenu = Menu::create(closeItem, NULL);
menu->setPosition(Point::ZERO);
this->addChild(menu,1);
autolabel1 = LabelTTF::create("中国1","Arial", 30); ①
label1->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width/2,
origin.y + visibleSize.height - 150));
this->addChild(label1,1);
autolabel2 = LabelBMFont::create("中国2","fonts/bitmapFontChinese.fnt"); ②
label2->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width/2,
origin.y + visibleSize.height - 250));
this->addChild(label2,1);
autolabel3 = Label::createWithBMFont("fonts/bitmapFontChinese.fnt","中国3"); ③
label3->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width/2,
origin.y + visibleSize.height - 350));
this->addChild(label3,1);
TTFConfigttfConfig("fonts/STLITI.ttf", 36,GlyphCollection::DYNAMIC); ④
autolabe4 = Label::createWithTTF(ttfConfig,"您好.",
TextHAlignment::CENTER,
visibleSize.width); ⑤
labe4->setPosition(Point(origin.x+ visibleSize.width/2,
origin.y + visibleSize.height - 450));
this->addChild(labe4,1);
returntrue;
}
上述代码第①行是建立一个LabelTTF标签对象,其中包括中文字符。相似的第⑤行代码是Label::createWithTTF建立一个Label标签对象。它们都须要指定字体问题,为了显示中文,须要字体库文件支持中文,其中第④行代码STLITI.ttf字体库是华文隶书。
第②行代码是经过LabelBMFont::create建立位图字体标签。第③行代码是经过Label::createWithBMFont建立位图字体标签。
出现乱码或没法显示的缘由是因为在Windows中文环境下使用Visual Studio建立的源程序文件是采用GBK编码。解决方法很简单,咱们只须要把HelloWorldScene.cpp文件另存为UTF-8就能够了,用记事本等文本编辑工具打而后另存为UTF-8就能够,或者是在Visual Studio工具中能够选择菜单文件→高级保存选项,在弹出以下图所示对话框,选择编码为Unicode(UTF-8无签名),而后点击肯定按钮保存。
注意不能保存为Unicode(UTF-8带签名)。而采用Unicode(UTF-8无签名)的文件在程序编译的时候,第⑤行代码Label::createWithTTF中若是包含中文,有的时候会有以下编译错误:
2>helloworldscene.cpp(58): errorC2001:常量中有换行符
2>helloworldscene.cpp(59): errorC2143:语法错误 :缺乏“)”(在“CENTER”的前面)
2>helloworldscene.cpp(60): errorC2059:语法错误:“)”
这是因为Visual Studio对于Unicode(UTF-8无签名)识别有误,咱们通常在后面添加一些英文字符,或者“啊”等特殊的中文字符。
[html] view plaincopy
autolabe4 = Label::createWithTTF(ttfConfig,"您好,美好的一天", ①
TextHAlignment::CENTER,
visibleSize.width);
autolabe4 = Label::createWithTTF(ttfConfig,"您好,美好的一天啊", ②
TextHAlignment::CENTER,
visibleSize.width);
autolabe4 = Label::createWithTTF(ttfConfig,"您好,美好的一天.", ③
TextHAlignment::CENTER,
visibleSize.width);
在上面的中文第①行代码在Visual Studio下没法编译,第②行代码能够字符串后面追加“啊”编译经过,而且可以正常显示。第③行代码咱们在中文字符后面追加“.”(英语句号),编译经过,可是“天”字不能显示。而在Android和iOS平台,若是若是也采用UTF-8,那么上面的问题就不会出现,可以编译和正常显示。
菜单中又包含了菜单项,菜单项类是MenuItem,每一个菜单项都有三个基本状态:正常、选种和禁止。咱们再回顾一下MenuItem类图以下图所示。
菜单分类是按照菜单项进行分类的,从MenuItem类图中可见MenuItem的派生类有:MenuItemLabel、MenuItemSprite和MenuItemToggle。其中MenuItemLabel类是文本菜单,它有两派生类MenuItemAtlasFont和MenuItemFont。MenuItemSprite类是精灵菜单,它的派生类是MenuItemImage,它是图片菜单,MenuItemToggle类是开关菜单。