前言html
最近帮夫人作翻译工做,因为Trados使用不是很熟练,遂经朋友推荐,使用了其替代产品lingoWork。不用不知道,一用才发现,这丫真强大,不逊于Trados这个你们伙。话很少说,速度上图:工具
简介ui
界面简练而精致,包含翻译可用的大多功能。搜索引擎
界面主要包含这些功能:spa
workbench | 创建新工做区 |
Edit | 基本的文档编辑功能 |
Alignment | 对文档进行简单的排版 |
Editor | 文档编辑的基本功能 |
Glossary | 术语管理 |
Dictionary | 编辑和管理本地字典文件 |
Tools | 编辑经常使用的工具,有TMX验证器,头文件过滤器,分段规则,软件经常使用配置文件(语言,搜索引擎,导入导出设置等) |
Windows | 子窗口之间的叠放方式以及打开文件历史 |
Help | 包含在线帮助文档和软件相关信息 |
使用过程特别简单,从workbench开始,新建任务,导入须要翻译的内容,开始翻译就行啦。.net
在翻译过程当中,软件会给出两种参考译文,一个是从谷歌翻译的来,G开头,另外一个是从必应得来,B开头。翻译
若是你的翻译记忆库存在,那么还会出现一个M开头的翻译记忆库的参考翻译。unix
翻译利器,必须分享。下载地址:http://blog.chinaunix.net/uid/26827166.htmlhtm