GMAT写做里语法扣分细节详解

GMAT写做中考生常会由于时间紧张或者一时疏忽写出带有语法错误的句子,你们不去注意就可能形成意外扣分。一样这些容易被忽视的语法问题会给考生的GMAT语法改错带来一些潜在危险。下面小编就来细数GMAT写做中的6大易错扣分语法问题,但愿能引发你们的警戒。html

 

GMAT做文里不能用“you”,这是真的吗?

第二人称人称代词“you”在GMAT写做中不是彻底不能用,可是也并不提倡使用。学术性文章里对语言风格的要求可能因人而异,按照严格的要求,人称代词(“personal pronouns”)是不该使用的,如“I, we, you, they”等等,不使用人称代词,你的文章看上去会十分的正式和客观。dom

GMAT写做相比于学术论文仍是没有那么正式的,可是内容也是比较正式的,所以,第二人称代词“you”仍是不用或尽可能少用为好,第一人称和第三人称就都是可接受的了。若是你有常写“you”的习惯,不妨每次将它改成“we”、“people”或“one”。ide

语法要点:GMAT做文中尽可能少用或不用第二人称代词(“you”、“your”、“yours”等),改成第三人称或第一人称。ui

 

“amounts of”和“numbers of”的用法同样吗?

一个同窗在做文里写了“amounts of people have the opportunity to work at home nowadays”这样的句子。也有不少同窗写过“a great amount of historical buildings”或“the amount of printed books”这样的表达。他们每每将“amounts of”或“an amount of”当成了“a lot of”或“lots of”的替表明达。spa

“a lot of”或“lots of”通常来讲确实不太适合用在书面表达中,可是它们修饰的名词能够是可数名词,也能够是不可数名词,所以用不着多作考虑。然而,用“an amount of”或“amounts of”来修饰的名词,根据标准用法的要求,应该修饰物质名词(如water)或抽象名词(如pain),也就是不可数的名词。所以,用它们来修饰“people”、“buildings”这样的可数名词是不正确的。什么量词能够用来修饰可数名词呢?“a number of”或“numbers of”,如:“a large number of cars”。翻译

语法要点:“an amount of”或“amounts of”用在不可数名词前面,而“a number of”或“numbers of”用在可数名词前面。其区别基本至关于“many”和“much”的区别。htm

 

“between”后面能接两个以上的事物或人物吗?

“between”和“among”的区别是你们常问的一个问题。有这样的说法:“between”表示“二者之间”,后面应该接两个事物或人物;“among”表示“多者之间”,后面接三个及其以上的事物或人物。three

事实上,在地道的英文文献中,“between”后面放n多个事物或人物也是常见到的。那么,“between”和“among”两个介词的意思区别在哪儿呢?“between”更为强调多个事物或人物中相互之间“一对一”的关系,如“the conflicts between the three kingdoms”,“among”则更有“群体感”,强调全部个体之间存在的东西,如“the feeling among the test takers”。ci

语法要点:尽管“between”经常使用来表示“在…二者之间”,它的后面也是能够接三个或更多的事物或人物的。rem

 

“such as”和“like”能彼此替代吗?

“such as”和“like”都是经常使用来完成举例的介词。它们之间是能够互相替换的,无论后面是一个例子仍是多个例子。使用它们的时候,要在“such as”或“like”的前文写一个较大范围的概念(如cities),而后“such as”和“like”后面写这个较大概念范围下的具体例子(如“Beijing and New York”)。咱们既能够写“cities like Beijing and New York”,也能够写“cities such as Beijing and New York”,并且后者还能够变成“such cities as Beijing and New York”的样子。

语法要点:你能够将“such as”和“like”进行替换,不用担忧后面所举例子的数量。

 

“people”能改写成“persons”吗?

若是本该写“people”的地方写成“persons”,会让读者感到不舒服,如“Li Na’s story has inspired many persons”,就十分awkward,应该改为“Li Na’s story has inspired many people”。

传统语法有这样的说法:如说明特定人数时,用“persons”较合适,如“five persons”;如无特定人数,则“people”较好,如“many people”。不过,如今“people”前面加具体数字的作法已经被广泛接受了,如“five people”。却是反过来“many persons”或“a large number of persons”看上去十分不合适。

语法要点:写做时不该用“persons”做为“people”的替换写法。“人们”写成“people”是最合适的。

 

“so”和“so that”的意思是同样的吗?

常常看到同窗们在要写“so”的地方写成“so that”,如:“Nowadays parents are extremely busy in their work so that they do not have enough time to communicate with their children”。这个句子若是按照如今写成的样子翻译,意思就成了“现在的父母工做十分忙碌,就是为了让他们没有时间和本身的孩子交流。”显然,这不是做者想表达的意思,这个“so that”的使用是错误的。

“so”是表因果关系的连词,能够翻译成“因此”,其后面的句子是上文的结果,如“It was late, so we stayed at her place for the night”。“so that”的意思则等同于“in order that”,意思是“为了…”,指为了达到一个特定的目的而作某事,好比这个句子“I’ve tried to hide my feeling so that no one knows, but I guess it shows”,翻译过来就是“我试着去掩盖个人情绪,为了避免让人发现,但它流露了出来”。

语法要点:“so”表示上文的结果,“so that”表示上文中的行为的目的,二者是有根本区别的。

 

以上六个语法点,就是考生在GMAT写做中最容易出错的地方,但愿各位考生对这些语法点多加了解和注意,在写做中改正一些写做习惯,经过复习练习学会避免这些语法问题。如此一来,想必你们都能在GMAT写做中取得理想成绩。

相关文章
相关标签/搜索