目录python
In Chapter 3, SWIG's treatment of basic datatypes and pointers was described. In particular, primitive types such as int
and double
are mapped to corresponding types in the target language. For everything else, pointers are used to refer to structures, classes, arrays, and other user-defined datatypes. However, in certain applications it is desirable to change SWIG's handling of a specific datatype. For example, you might want to return multiple values through the arguments of a function. This chapter describes some of the techniques for doing this.数组
第 3 章介绍了 SWIG 对基本数据类型和指针的处理。特别地,原始类型(诸如
int
和double
)被映射到目标语言中的相应类型。对于其余全部类型,都使用指针来引用结构体、类、数组和其余用户定义的数据类型。可是,在某些应用程序中,但愿更改 SWIG 对特定数据类型的处理。例如,你可能想经过函数的参数返回多个值。本章介绍了一些执行此类操做的技术。app
typemaps.i
库This section describes the typemaps.i
library file--commonly used to change certain properties of argument conversion.curl
本节描述
typemaps.i
库文件——一般用于更改参数转换的某些属性。ide
Suppose you had a C function like this:函数
假设你有以下 C 函数:this
void add(double a, double b, double *result) { *result = a + b; }
From reading the source code, it is clear that the function is storing a value in the double *result
parameter. However, since SWIG does not examine function bodies, it has no way to know that this is the underlying behavior.url
One way to deal with this is to use the typemaps.i
library file and write interface code like this:指针
经过阅读源代码,很明显该函数将值存储在
double *result
参数中。可是,因为 SWIG 不检查函数主体,所以没有办法知道函数的底层行为。rest一种解决方法是使用
typemaps.i
库文件,并编写以下接口代码:
// Simple example using typemaps %module example %include "typemaps.i" %apply double *OUTPUT { double *result }; %inline %{ extern void add(double a, double b, double *result); %}
The %apply
directive tells SWIG that you are going to apply a special type handling rule to a type. The double *OUTPUT
specification is the name of a rule that defines how to return an output value from an argument of type double *
. This rule gets applied to all of the datatypes listed in curly braces--in this case double *result
.
When the resulting module is created, you can now use the function like this (shown for Python):
%apply
指令告诉 SWIG 你将要对某类型应用特殊的类型处理规则。double *OUTPUT
规范是一个规则的名称,该规则定义了如何从类型为double *
的参数返回输出值。该规则将应用于大括号中列出的全部数据类型,在这个例子中为double *result
。结果模块建立后,你如今能够这样使用如下函数(针对 Python):
>>> a = add(3, 4) >>> print a 7 >>>
In this case, you can see how the output value normally returned in the third argument has magically been transformed into a function return value. Clearly this makes the function much easier to use since it is no longer necessary to manufacture a special double *
object and pass it to the function somehow.
Once a typemap has been applied to a type, it stays in effect for all future occurrences of the type and name. For example, you could write the following:
在这个例子中,你能够看到一般在第三个参数中返回的输出值如何神奇地转换为函数返回值。显然,这使函数更易于使用,由于再也不须要制造特殊的
double *
对象,并将其以某种方式传递给函数。一旦将类型映射应用于类型后,它对于之后全部出现的类型和名称都保持有效。例如,你能够编写如下内容:
%module example %include "typemaps.i" %apply double *OUTPUT { double *result }; %inline %{ extern void add(double a, double b, double *result); extern void sub(double a, double b, double *result); extern void mul(double a, double b, double *result); extern void div(double a, double b, double *result); %} ...
In this case, the double *OUTPUT
rule is applied to all of the functions that follow.
Typemap transformations can even be extended to multiple return values. For example, consider this code:
在这个例子中,
double *OUTPUT
规则将应用于随后的全部函数。类型映射转换甚至能够扩展为多个返回值。例如,考虑如下代码:
%include "typemaps.i" %apply int *OUTPUT { int *width, int *height }; // Returns a pair (width, height) void getwinsize(int winid, int *width, int *height);
In this case, the function returns multiple values, allowing it to be used like this:
在这个例子中,该函数返回多个值,从而能够像这样使用它:
>>> w, h = genwinsize(wid) >>> print w 400 >>> print h 300 >>>
It should also be noted that although the %apply
directive is used to associate typemap rules to datatypes, you can also use the rule names directly in arguments. For example, you could write this:
还应该注意,尽管已经使用
%apply
指令将类型映射规则与数据类型相关联,可是你也能够直接在参数中使用规则名称。例如,你能够这样编写接口文件:
// Simple example using typemaps %module example %include "typemaps.i" %{ extern void add(double a, double b, double *OUTPUT); %} extern void add(double a, double b, double *OUTPUT);
Typemaps stay in effect until they are explicitly deleted or redefined to something else. To clear a typemap, the %clear
directive should be used. For example:
类型映射将一直有效,直到将其明确删除或从新定义为其余类型为止。要清除类型映射,应使用
%clear
指令。例如:
%clear double *result; // Remove all typemaps for double *result
The following typemaps instruct SWIG that a pointer really only holds a single input value:
如下类型映射告诉 SWIG,指针实际上仅保存一个输入值:
int *INPUT short *INPUT long *INPUT unsigned int *INPUT unsigned short *INPUT unsigned long *INPUT double *INPUT float *INPUT
When used, it allows values to be passed instead of pointers. For example, consider this function:
使用时,它容许传递值而不是指针。例如,考虑如下函数:
double add(double *a, double *b) { return *a + *b; }
Now, consider this SWIG interface:
如今,考虑编写 SWIG 接口文件:
%module example %include "typemaps.i" ... %{ extern double add(double *, double *); %} extern double add(double *INPUT, double *INPUT);
When the function is used in the scripting language interpreter, it will work like this:
在脚本语言解释器中使用该函数时,它将像下面这样工做:
result = add(3, 4)
The following typemap rules tell SWIG that pointer is the output value of a function. When used, you do not need to supply the argument when calling the function. Instead, one or more output values are returned.
如下类型映射规则告诉 SWIG,指针是函数的输出值。使用时,在调用函数时不须要提供参数。而是返回一个或多个输出值。
int *OUTPUT short *OUTPUT long *OUTPUT unsigned int *OUTPUT unsigned short *OUTPUT unsigned long *OUTPUT double *OUTPUT float *OUTPUT
These methods can be used as shown in an earlier example. For example, if you have this C function :
能够如先前示例中所示使用这些方法。例如,若是你具备如下 C 函数:
void add(double a, double b, double *c) { *c = a + b; }
A SWIG interface file might look like this :
SWIG 接口文件可能以下:
%module example %include "typemaps.i" ... %inline %{ extern void add(double a, double b, double *OUTPUT); %}
In this case, only a single output value is returned, but this is not a restriction. An arbitrary number of output values can be returned by applying the output rules to more than one argument (as shown previously).
If the function also returns a value, it is returned along with the argument. For example, if you had this:
在这个例子中,仅返回单个输出值,但这不是限制。经过将输出规则应用于多个参数(如上所示),能够返回任意数量的输出值。
若是函数还返回值,则将其与参数一块儿返回。例如,若是你有:
extern int foo(double a, double b, double *OUTPUT);
The function will return two values like this:
函数将返回两个值:
iresult, dresult = foo(3.5, 2)
When a pointer serves as both an input and output value you can use the following typemaps :
当指针既用做输入值又用做输出值时,可使用如下类型映射:
int *INOUT short *INOUT long *INOUT unsigned int *INOUT unsigned short *INOUT unsigned long *INOUT double *INOUT float *INOUT
A C function that uses this might be something like this:
有这样一个 C 函数:
void negate(double *x) { *x = -(*x); }
To make x
function as both and input and output value, declare the function like this in an interface file :
要使
x
既做为函数的输入值又做为输出值,请在接口文件中声明以下函数:
%module example %include "typemaps.i" ... %{ extern void negate(double *); %} extern void negate(double *INOUT);
Now within a script, you can simply call the function normally :
如今,在脚本中能够轻松地调用函数:
a = negate(3); # a = -3 after calling this
One subtle point of the INOUT
rule is that many scripting languages enforce mutability constraints on primitive objects (meaning that simple objects like integers and strings aren't supposed to change). Because of this, you can't just modify the object's value in place as the underlying C function does in this example. Therefore, the INOUT
rule returns the modified value as a new object rather than directly overwriting the value of the original input object.
Compatibility note : The INOUT
rule used to be known as BOTH
in earlier versions of SWIG. Backwards compatibility is preserved, but deprecated.
INOUT
规则的一个细微之处是,许多脚本语言对原始对象实施了可变性约束(这意味着简单的对象,如整数和字符串,不该更改)。所以,你不能像在此示例中基础 C 函数那样就地修改对象的值。所以,INOUT
规则将修改后的值做为新对象返回,而不是直接覆盖原始输入对象的值。注意兼容性:在早期版本的 SWIG 中,
INOUT
规则之前被称为BOTH
。已保留向后兼容性,但已弃用。
As previously shown, the %apply
directive can be used to apply the INPUT
, OUTPUT
, and INOUT
typemaps to different argument names. For example:
如前所示,
%apply
指令可用于将INPUT
、OUTPUT
和INOUT
类型映射应用于不一样的参数名称。例如:
// Make double *result an output value %apply double *OUTPUT { double *result }; // Make Int32 *in an input value %apply int *INPUT { Int32 *in }; // Make long *x inout %apply long *INOUT {long *x};
To clear a rule, the %clear
directive is used:
为了清理掉规则,要使用
%clear
指令:
%clear double *result; %clear Int32 *in, long *x;
Typemap declarations are lexically scoped so a typemap takes effect from the point of definition to the end of the file or a matching %clear
declaration.
类型映射声明在词法上是做用域的,所以类型映射从定义点开始到文件末尾,或匹配的
%clear
声明以前均生效。
In addition to changing the handling of various input values, it is also possible to use typemaps to apply constraints. For example, maybe you want to insure that a value is positive, or that a pointer is non-NULL. This can be accomplished including the constraints.i
library file.
除了更改对各类输入值的处理以外,还可使用类型映射来应用约束。例如,也许你想确保一个值是正数,或者一个指针是非 NULL 的。这能够经过包含
constraints.i
库文件来完成。
The constraints library is best illustrated by the following interface file :
如下接口文件是对
constraints.i
库最好的说明:
// Interface file with constraints %module example %include "constraints.i" double exp(double x); double log(double POSITIVE); // Allow only positive values double sqrt(double NONNEGATIVE); // Non-negative values only double inv(double NONZERO); // Non-zero values void free(void *NONNULL); // Non-NULL pointers only
The behavior of this file is exactly as you would expect. If any of the arguments violate the constraint condition, a scripting language exception will be raised. As a result, it is possible to catch bad values, prevent mysterious program crashes and so on.
该文件的行为与你指望的彻底同样。若是任何参数违反约束条件,将引起脚本语言异常。最终,可能会捕获错误的值,防止神秘的程序崩溃,等等。
The following constraints are currently available
下列约束是当前可用的:
POSITIVE Any number > 0 (not zero) NEGATIVE Any number < 0 (not zero) NONNEGATIVE Any number >= 0 NONPOSITIVE Any number <= 0 NONZERO Nonzero number NONNULL Non-NULL pointer (pointers only).
The constraints library only supports the primitive C datatypes, but it is easy to apply it to new datatypes using %apply
. For example :
约束库仅支持原始 C 数据类型,但使用
%apply
能够很容易地将其应用于新的数据类型。例如 :
// Apply a constraint to a Real variable %apply Number POSITIVE { Real in }; // Apply a constraint to a pointer type %apply Pointer NONNULL { Vector * };
The special types of "Number" and "Pointer" can be applied to any numeric and pointer variable type respectively. To later remove a constraint, the %clear
directive can be used :
特殊类型的
Number
和Pointer
能够分别应用于任何数字和指针变量类型。为了之后删除约束,可使用%clear
指令:
%clear Real in; %clear Vector *;