繁体字的优越性

来源:耋耋不休-新浪博客 作者:佚名 笔者两度赴中国大陆旅游,对简体字颇不习惯,也深觉不以为然,例如:一个「干」字,既可以作「乾」,也可以作「干」,实在教人困惑!返台时,便以简体字的缺陷,略带诙谐语调,作对联一则。上联曰:「面无麦、爱无心、单翅能飞」下联曰:「余不食、亲不见、无门可开」「面无麦」,中国大陆的「面」字,就用「面」字来代替,没有左边的「麦」字;「爱无心」,大陆的「爱」字当中没有「心」字
相关文章
相关标签/搜索